25/05/2014

A Laranja Mecânica Horrorshow Parte 2

Hoje eu trago a continuação sobre A Laranja Mecânica focando no livro de Anthony Burgess. Acredito que a maioria dos fãs desse autor sabem sua história, mas para aqueles que estão descobrindo aqui vai:
O nome verdadeiro dele era John Burgess Wilson e ele nasceu em 1917. A mãe dele, Elizabeth era uma cantora e dançarina e seu pai, Joseph, era um pianista antes de se empregar em uma profissão mais comum em Manchester.  Sua irmã, Muriel e sua mãe morreram em 1918 da o que ficou conhecida como Gripe Espanhola. Em 1922, seu pai se casou novamente e John continuou com seus estudos.

Reporta-se que ele escreveu sua primeira sinfonia aos 18 anos de idade.


Ficou no exército de 1940 até 1946 e em 1942 ele se casou com sua primeira mulher, Lynne Jones. Para encurtar a história aqui, em 1959 após um colapso na sala de aula em que ele ensinava, John, conhecido agora como Anthony, foi erroneamente diagnosticado com um tumor fatal no cérebro que lhe daria apenas mais alguns anos de vida.
Desesperado, ele que já havia escritos alguns livros, estava obstinado a escrever o máximo que poderia para dar a sua mulher uma vida confortável depois de sua morte. Foi assim que a Laranja Mecânica nasceu.

Inspirado pelas gangues que surgiam na Inglaterra naquela época (fim dos anos 50 e começo dos anos 60), onde os jovens se organizavam em grupos e combatiam entre si por territórios, Anthony começou a escrever o livro. Já o título da obra, como ele mesmo diz em uma entrevista não é inventado não! De acordo com ele:

Em 1945, de volta do exército, eu escutei um Cockney de 80 anos de idade em um pub dizer que alguém era: "queer as a clockwork orange.". O 'queer' não queria dizer homossexual e sim louco. A frase me intrigou com sua fusão improvavelmente demótica e surrealista."



 Só que o problema para ele foi terminar de escrever o livro. Se o diagnóstico da doença estivesse realmente certo, ele nunca teria terminado A Laranja Mecânica, acreditam? Pois é, ele tinha dificuldades principalmente na linguagem, já que ele temia que se usasse alguma gíria da época, ela se tornasse obsoleta depois. Mas quando ele foi passar as férias em Leningrado, ele aprendeu um pouco de russo e essa foi sua inspiração para inventar o glossário dos druguis, o tão famoso Nadsat. Claro que além de russo, ele se inspirou em rimas, algumas gírias adolescentes da época e algumas palavras ciganas.
Tudo isso para ter certeza de que pessoas que leriam o livro ao passar dos anos pudessem entender aquela linguagem, ao mesmo tempo que ela nunca sairia de "moda." Anthony também era contra o dicionário colocado nos exemplares dos livros, pois o objetivo dele era uma imersão total dos leitores com um estranhamento inicial e depois o ato de se acostumar a Alex e seu modo de falar. Por isso eu aconselho, a somente ler o "dicionário" no final mesmo!

O livro era divido em 3 partes e cada uma delas tinha 7 capítulos que totalizando davam 21 capítulos, e é altamente simbólico porque 21 é quando a maior idade é alcançada. Só que chegamos em um problema aqui. Na versão americana do livro, o último capítulo não foi publicado *spoiler* que é onde Alex finalmente se livra da vida de crimes, ou seja na versão publicada nos Estados Unidos, Alex continua com sua vida nefasta e feliz. Já nas outras Alex se redime e busca uma melhor vida. Sobre isso Anthony diz que aceitou a proposta de seu editor de cortar o seu final de redenção pois: "na época precisava de dinheiro." *fim de spoiler*

Há fortes razões para se acreditar que algumas partes do livro são inspiradas em sua primeira mulher, Lynne. Embora ele tenha começado a escrever compulsivamente para deixá-la com uma vida melhor, Lynne morreu antes dele por falência renal em 1968. Ele se casou depois, porém o forte testamento que postei aqui anteriormente quando ele fala sobre Lynne é no mínimo intrigante:

De minha parte, a representação de violência foi intencionada como um ato catártico e de caridade, já que minha própria mulher foi submetida a atos perversos e de violência irracional em uma Londres apagada em 1942, quando ela foi roubada e espancada por três soldados desertores do exército. Leitores do meu livro talvez se lembrem que o autor do qual a mulher é estrupada é o autor de uma obra chamada "Laranja Mecânica."
Lynne e Anthony no dia de seu casamento.(x)

Sua afirmação aqui é interessantíssima , já que ele dá a entender que sua mulher foi agredida e estrupada por militares na época da 2º Guerra Mundial. Além disso, o livro intriga por colocar nos holofotes uma pergunta um tanto controversa: "Será que todos, bons ou ruins, merecem a chance da escolha?"

O livro em si é um dos meus favoritos de todos os tempos.Uma obra prima sem dúvida nenhuma. E honestamente, eu prefiro o final da versão americana do que da versão aprovada por Burgess. Para mim, faz muito mais sentido. E que tal você checar esse livro, muito horrorshow, meus druguis? Garanto que vocês vão achá-lo muito chudesni!










Um comentário:

  1. How to Play Coin Casino Games Online
    This casino games market is 인카지노 a great place to learn 1xbet how to play online casino games and increase your chances of หารายได้เสริม winning. This is where you will be Casino Games: 100+Number of Online Casinos: 100+Deposit Methods: Skrill, Skrill, Skrill,

    ResponderExcluir